Занятие 4
18.05.2020
П. Чайковский. «Детский альбом»
«Итальянская песенка», «Старинная
французская песенка», «Немецкая песенка»
Программное содержание. Учить детей сравнивать произведения с
близкими названиями.
Ход
занятия:
Пётр Ильич Чайковский
1840 - 1993
Русский композитор, дирижёр, педагог
. В «Детском альбоме» П. Чайковского кроме «Русской
песни» есть народные песни других стран - «Итальянская песенка», «Старинная
французская песенка», «Немецкая песенка». В каждой пьесе отражаются особенности
народной музыки этих стран. Давайте сравним итальянскую и старинную французскую
песенки. Чем они отличаются? ( Музыка в приложении)
Ответ
ребенка: Итальянская песенка весёлая, игривая, живая, а французская -
печальная, грустная, жалобная.
Да, итальянская песенка очень грациозная, милая,
нежная, игривая. Похожа она на какой-нибудь танец?
Ребенок:
Да, она похожа на вальс.
Правильно.
В пьесе чувствуется вальсовость, но вальс этот не плавный, а игривый, оживлённый.
В музыке много акцентов, которые придают ей энергичный характер, отчётливость.
В
мелодии иногда встречаются быстрые, лёгкие, отрывистые звуки. Такая мелодия
чаще встречается в танце, чем в песне. Можно сказать, что «Итальянская песенка»
больше похожа на танец, чем на песню.
В
«Старинной французской песенке» оживает грустный, искренний, простой народный
напев. Она похожа на песню - задушевную, задумчивую, мечтательную, печальную. В
средней части музыка становится взволнованной, настойчивой, жалобной. Это
кульминация пьесы. Потом опять повторяется первая мелодия, грустная, меланхоличная.
В пьесе три части.
Давай
движениями рук передадим разный характер
песенок: танцевальный у итальянской и песенный у французской. (еще раз
прослушиваем песенки)
А
теперь давай прослушаем «Немецкую песенку» П. Чайковского. На что она
больше похожа - на танец или песню? (немецкая песенка в приложении.)
Ребенок:
Она похожа на вальс.
П
е д а г о г. Да, «Немецкая песенка», как и «Итальянская песенка», танцевальная
по характеру.
Но
«Немецкая песенка» медленнее, громче, тяжелее. Она похожа на немецкий старинный
сельский танец лендлер – предшественник вальса. Танцевали его крестьяне в
деревянных башмаках, неторопливо, с достоинством, немного чопорно, с галантными
поклонами, притопами и кружениями.
В
Германии распространен народный музыкальный инструмент - губная гармошка. В
средней части пьесы очень похоже переданы звуки губной гармошки. Эта часть пьесы звучит празднично, ярко, даже
торжественно. Всего в пьесе три части. Третья точно повторяет первую -
размеренная, неторопливая, уверенная, грациозная.
Давайте
потанцуем под музыку «Итальянской песенки» и «Немецкой песенки», передадим характер
«Старинной французской песенки» в танцевальных движениях.
На
следующем занятие мы продолжим знакомство с детским альбом П.И. Чайковского и
прослушаем другие музыкальные произведения.